11 Aralık 2021 19:11
Дженгиз Дагджы родился 9 марта 1919 года в Гурзуфе, Крым, четвертым ребенком в семье из восьми детей.
Его семья переехала из Гурзуфа в Кызылташ в 1923 году.
В возрасте 10 лет Дагджы стал свидетелем изгнания Сталиным крымских татар с их исконных земель в конце 1929 года.
Наблюдение за страданиями его граждан, которые были изгнаны из своих домов без всякой причины, оставили глубокие шрамы в душе Дженгиза Дагджы.
Его отец был арестован В результате политики колхоза (сельскохозяйственного предприятия, в котором крестьяне работают совместно в России), начатого в 1930 году, права собственности у людей были отобраны. Отец Дженгиза Дагджы был арестован за то, что плакал и целовал листья виноградной лозы в собственном винограднике.
Когда отец, который провел в заключении 3 месяца, был освобожден, семья переехала в Акмесджит.
Дженгиз Дагджы, продолживший образование в Акмесджите, в 1933-1934 годах пережил голод.
Под руководством своего учителя литературы Акимовой в 1936 году он опубликовал в Молодежном журнале стихи «Зима» и «Карт-анай ве Эчкиси». За этими стихами последовали «Скажите, стены» и «Ялта, я люблю».
Дженгиз Дагджы, поступивший на исторический факультет Акмесджитского педагогического института в 1937 году, читая книги по истории Крыма, благодаря своему дяде открыл для себя рассказы Омера Сейфеттина.
Во Второй мировой войне его призвали в армию, как и его сверстников. Он поступил в российскую армию в декабре 1940 года. Дженгиз Дагджы был захвачен немцами в августе 1941 года. Вместе с тысячами своих собратьев судьбой его сначала перевели в Кировоградскую тюрьму в Украине, а затем через 2 месяца в Уманский лагерь. В Уманском лагере для военнопленных царили голод, сильные холода, укрытие, борьба со вшами, болезни и смерть.
В апреле 1942 года он оказался в Туркестанском легионе, который был сформирован нацистами для использования военнопленных-мусульман на фронте.
Как и другие пленники тюркского происхождения в этом легионе, Дженгиз Дагджи думал, что борется за независимость Туркестана.
В сентябре 1942 года он поехал в Крым, чтобы навестить свою семью, получив разрешение от немцев. Во время этого недельного визита он в последний раз увидел свою семью и родину.
Вернувшись в Туркестанский легион, в конце 1943 года отряд Дженгиза Дагджи был отправлен на юго-запад Франции.
Когда они прибыли в город Альби, он сказал, что хочет вернуться в Крым, и его просьба была удовлетворена.
Он нашел свою спутницу жизни в Варшаве. Дженгизу Дагджи, приехавшему в Варшаву из Альби, пришлось ждать в Варшаве, потому что крымская дорога была закрыта. Он встретил свою спутницу жизни Регину в Варшаве в 1944 году. Смена войны против Германии и продвижение русских к Польше сделали Варшаву опасной для Дженгиза Дагджи.
Дженгиз Дагджы, который отправился к Шестаховой, некоторое время прятался здесь. Вернувшись в Варшаву, он узнал, что Регина уехала в Радом. Дженгиз Дагджы переехал во Франкфурт-на-Одере и связался с Татарским национальным комитетом.
Из-за разногласий он уехал в Берлин и продолжил работу в газете «Яш Туркестан».
После бомбардировки Берлина Дженгиз Дагджи и Регина отправились в Вену в феврале 1945 года. При попытке добраться на поезде из Вены в Инсбург на них напали американские самолеты, и Регина была ранена в руку.
Хотя они хотели перебраться в Швейцарию, американские солдаты отвезли их вместе с другими беженцами в лагерь беженцев Ландек в Австрии. Дженгиз и Регина поженились 18 июня 1945 года в этом лагере, у них родилась дочь.
Семья Дагджы сначала переехала в лагерь Барлетт в Италии, а затем в Англию.
Дженгиз Дагджы, который поселился в Лондоне с 1947 года, зарабатывал себе на жизнь, работая ресторатором.
Он поселился в Саутфилдсе, недалеко от Уимблдона, в Лондоне в 1974 году.
13 января 1998 года умерла его 53-летняя супруга Регина.
Эта смерть очень сильно повлияла на Дагджы, и он объединил свои чувства, которые он записал в дневниках после своей жены, в своей книге «Регина».
Дженгиз Дагджы скончался 22 сентября 2011 года в Саутфилдсе.
Тело Дагджы, который не смог вернуться на свою исконную землю после того, как покинул родной Крым, было похоронено в селе Кызылташ, где он провел свое детство по инициативе турецкого правительства.
Хотя Дженгиз Дагджы никогда не был в Турции, он писал свои романы в основном на турецком языке.
Дженгиз Дагджи, который начал свою писательскую карьеру с поэзии, сделал себе имя своими романами и мемуарами, которые он написал на основе своего собственного опыта и событий, особенно до и во время Второй мировой войны.
Дженгиз Дагджы отправил «Воспоминания о Садыке Туране» Яшару Наби Найиру в Varlık Publications. Он завершил свои короткие записки, которые он отправил Яшару Наби, описывая свою жизнь, следующим предложением: «Альхамдулиллах, я тюрок, мусульманин, и я клянусь, что все, что я написал в этих заметках, - правда».
Главный герой романов: Садык Туран. В предисловии к работе Яшар Наби сказал следующее: «Роман Дженгиза Дагджи разделен на 2 основные части.
Вы прочтете первую часть этого тома (« Грозные годы »). Вторая часть называется« Человек, потерявший родину ». Яшар Наби опубликовал труд под названием «Грозные годы» в 1956 году, устранив языковые проблемы в работе.
Чрезвычайно знаменательно, что главного героя романов Дженгиза Дагджи «Грозные годы» и «Человек, потерявший родину» зовут Садык Туран.
«Тюркское единство», главный герой этих романов, в котором он указывает на важность объединения всех тюрок, имеющих единство языка, религии и сердца, верен идее Туран.
«Море не делится. Мы тюрко-татары». Дженгиз Дагджы в своем романе «Грозные годы» затронул тему верности крымских татар своей родине и включил в свой роман следующие слова: «Они называют нас татарами. Они называют нас черкесами. Они говорят туркмены, они говорят казахи. Они говорят узбеки, они говорят азербайджанцы, они говорят каракалпаки, чеченцы, уйгуры, кабардинцы, башкиры, кыргизы. Это всё ложь! Море не делится. Мы тюрко-татары. Как известно твоему сердцу. Сердце каждого башкира, каждого кыргыза, каждого казаха знает. Действуй с чувством сердца. Не впадай в суетные амбиции мира… »
Дженгиз Дагджы в своих работах «Грозные годы», «Они были людьми», «Письма к моей матери» и «Старый воин» говорил о мирном и счастливом Крыму до того, как он попал под власть коммунистической России.
Дженгиз Дагджы выступал против использования кириллицы в тюркских языках, запрета на выполнение религиозных обязательств и соблюдение традиций, русификации и геноцида, применяемого русскими к крымским татарам.